TXT小说网 > [综]我曾侍奉过美国总统 > 第20章 他是传说
第20章 他是传说
推荐阅读:宇宙职业选手、斗罗大陆V重生唐三、万相之王、星门、剑道第一仙、雪中悍刀行、一剑独尊、牧龙师、临渊行、万古第一神
TXT小说网 www.txt8.org,最快更新[综]我曾侍奉过美国总统最新章节!
</script> 多年以来,无数受命运所困的人寻访到贝克街1b,诚恳或者伪装,真实或者自作聪明,想让伟大的福尔摩斯先生接下他们的案子。
年轻的侦探总是能像上帝一样指点迷津。他精通科学、洞察人性,抽丝剥茧时到比宗教的指引更令人拍案叫绝。
他总会挑选一些有意思的谜团,或者真正需要帮助的人。他不以地位判人、不以金钱判人、不以出身判人。
嗯……但他会衡量涉案人员的智商和动机,以此来判断对方足不足以成为他的对手。
这么说来,西尔维亚·摩根无疑是个乏味的访客。
夏洛克·福尔摩斯没什么样子的斜窝在他的单人沙发上,准备喝完这口茶下逐客令。
“容我说句实话,女士。你最好直视自己丈夫有私生子这种事实,他可不是个什么情有独钟、遵规守道的人。”
对面的贵妇人并未表现出讶异,而是略有几分兴奋地表示,“您果然名不虚传,福尔摩斯先生。我在来之前特意为此行保守秘密,而您还是一眼知道我此行的目的了!”
夏洛克·福尔摩斯对这种自以为是的“恭维”不屑一顾,将身体转到壁炉那一面,“我的奉劝说完了,您请便吧!”
“啊,先生,您还没听我的案子呢!”
“在哪有案子?什么案子?”他带着鼻音轻哼,像只没启动发条的慵懒的猫,“您那些豪门恩怨血债血偿我可没有兴趣,太太。恕我直言,以贵公子的性情和对毒&品的上瘾程度,实在也不适合继承父业。还不如让给更适合的人,否则华尔街又要有大批失业人士涌上街头!”
听到对方直指儿子吸毒的事实,西尔维亚·摩根的脸色变得难看极了,但她还是没忘记此行目的,挣扎着将垮下的脸堆出些笑容,声音尖细带有些攻击性,“福尔摩斯先生,我劝您最好看看露西尔·埃文斯的档案。”她指指自己放到侦探办公桌上的u盘,“您会大开眼界的!”
夏洛克·福尔摩斯的背影停顿了一下,似乎脑子里已转了一百个弯,然后他回过头,看着桌上那个外表十分寻常的黑色u盘,眼神这才移动到“委托人”的身上:
「极富阶层」「独子」「非常虚荣」「夫妻关系尚可」「有效调查期短」「权贵阴谋」等等诸多标签飞速出现又飞速消失。
“嗯,我真该在门口挂个牌子,上面写上‘婚外情与私生子’之类勿入!”侦探先生忍不住腹诽,嗯,又忍不住将腹诽的话说出了声。
西尔维亚·摩根略感不适地整整领口上的蓝宝石领针,“您要多少钱都可以,福尔摩斯先生,我可以付您十倍价格,或者二十倍?”
夏洛克·福尔摩斯忍不住翻了个白眼,迅速地跳起来打开了走廊大门,堆出一脸褶皱的假笑,“不送,长途飞行愉快!哈德森太太,送客!”他冲楼下大声喊叫,“还有,您以后能别什么人都往我屋子里放吗?不是一条古董蓝宝石项链,我去麦考夫那儿给你偷上十个八个的不成问题!”
“您别着急,福尔摩斯先生!”
西尔维亚·摩根被“扯”到门口——用“扯”这个词可能太客气了些。她还想解释什么,但没来得及张口被侦探先生甩着真丝睡衣“扔”出了门口。
“她与大英政府某位身份不详位高权重的男士过从甚密!”
夏洛克呼出一口气躺到长沙发上,却听到门外传来这么一句话。
“她与大英政府某位身份不详位高权重的男士过从甚密!”
他皱起眉,脑海当中迅速过了几个画面。
“你说什么?”
果然。
西尔维亚·摩根面对着重新打开门的夏洛克·福尔摩斯露出得意笑容,“我说,露西尔·埃文斯,那个可能是我丈夫私生女的小丫头。她不仅与美国现任总统牵扯不清,还与你们英国政府的某位重要人士有着语焉不详的关系!”她扬着下巴重新走进公寓,“据我所知,福尔摩斯先生,虽然我查不到你们英国政府内部的保密资料,但是这位‘位高权重的男士’,与你好像也有干系,不是吗?”
夏洛克脑海中的多米诺骨牌“砰”的一声,许多最近发生在他身边的“不寻常事项”好像一下都被串联起来了。
莫里亚蒂没有复活。
他的哥哥在五分钟之内将自己“赦免”出了“流放之行”。
他的自由是麦考夫用某种“代价”与别人换来的。
麦考夫究竟在与谁做交易?
是一笔什么样的交易?
它一定是涉及到了极其重要、极其隐秘、甚至是影响到整个自由世界安全的事件。
什么样的事能够的上这样的等级?
什么样的人会涉及到这样的事件里?
他哥哥为什么在他回到贝克街后的相当一段时间都没再来烦过他?
“嗯……”他发出满意的轻哼,双手合十抵在鼻尖,“有趣!”
“一周时间,福尔摩斯先生。”西尔维亚·摩根扔出一只白信封,“查出露西尔·埃文斯的真实身份,我要铁证,这是定金!”
福尔摩斯先生没有去管那只厚厚的信封,也没再多看西尔维亚·摩根一眼,而是转身将黑色的u盘链接到他的笔记本,一手摸起桌上的手机顺着最近通话的第二个号码记录打了过去,
“亲的哥哥,我想我有个‘不得不赴’的邀请要针对你。”他同时一目十行的阅读着那个「露西尔·埃文斯」的资料,在图像文件夹里发现了几张“精彩”的照片,“啊,有趣,不是吗?你最好别带什么尾巴来,麦考夫,我有点……‘兄弟对话’要和你进行,”他从鼻腔里发出某种嘲笑,“太有意思了!下午两点,不行,这个时间!别闹了,我才不在乎什么首相质询和议会辩论呢!”
经历了十几个小时的飞行,直到飞机降落在希思罗机场,露西尔·埃文斯仍然对弗朗西斯的嘱托耿耿于怀。
他要她“做他的眼睛”、替他“盯着英格兰”,是什么意思?
为什么她先是被一个幽灵一般的特工头目派到欧洲大陆去做“客串间谍”,又成了总统直属的“情报人员”?
而她当初接近白宫的目的、接近弗朗西斯·安德伍德的目的,似乎已经离她的生活越来越遥远。
接连不断的机遇与偶然像是一波又一波的浪潮,推着她走向了毫无防备之地。
露西尔拖着箱子,站在机场门口,准备去找排队打车的地方,一辆墨绿色的劳斯莱斯却径直停在了她的面前。
“上车,露西尔。”
亚当·摩根,她的“父亲”,在后座的车窗后冲她微笑。
当麦考夫·福尔摩斯拎着他的小黑伞出现在贝克街公寓二楼时,他发现他弟弟的目光正像是一台三百六十度无死角扫描仪一般由头发丝到皮鞋底扫视着他。
噢。他甚至能听见扫描仪工作时发出的机械声音。
“有礼貌的对待你的‘猎物’,夏利,”麦考夫冲他的弟弟微笑,“我早说过,观察是对的,但不能完全不考虑到对方的感受。”
夏洛克·福尔摩斯收起脸上的兴奋。
他最讨厌被哥哥当作长不大的小孩子。
他明明是英格兰的英雄。是犯罪分子的克星。是敏锐又敬业的高功能反社会!为什么他的哥哥不能像对待一个成年人一样对待他!
夏洛克·福尔摩斯收回他的双目灼灼,端起自己泡的乱七八糟的茶叶喝了一口,“喝茶吗,亲的哥哥。”
麦考夫·福尔摩斯嫌弃地看一眼弟弟手边茶渍都没洗干净的白色瓷杯,无情的拒绝,
“不。”他皱眉,“你不能真的雇个管家吗?我说的不是哈德森太太。”
夏洛克不甚同意地“嗯”了一声,“等我家里也有十个八个中世纪骑士盔甲和二十多个壁炉的时候再说吧,麦考夫。”他的眼睛瞄到了哥哥身上某个有趣的地方,“心情不错?”
“是的。”哥哥在对面的沙发坐下,“新首相深得我心,你刚才看过辩论直播了?”
“嗯。”夏洛克还在小口的喝着他的茶,“为了估算你是否会迟到。”
“显然没有。”大英政府一脸傲娇得意。
夏洛克皱皱眉头,“一点小事,值得你心情好到这种程度?”
麦考夫理理袖口,手指在他刚买的一对新袖扣上划了一圈,“政治复杂。还是不跟你这个一条筋通到底的小脑瓜解释了。”
夏洛克不屑的冷哼,显然并没有打算让他哥哥的好心情延续下去,“你的马甲是新定做的,西装和西裤也是,价格不菲,意大利裁缝,同一块布料,因为你最近健身时间拉长腰身又收了半寸,而且赶在某个时间点以前穿在了身上。最近有欧洲峰会?否则是某个什么人要回来了。”他语速飞快用词刻薄,“你连袖扣都买了对新的,天呐,麦考夫,你让我怎么说你?嗯?陷入新恋情的伊顿男孩儿?还有看看你右手的戒指?那是什么东西?”夏洛克扯开一个夸张的表情,恨不得全身肌肉都动用起来抓住这个嘲讽自己兄长的机会,“时髦的设计?嗯?我想大概不到50欧元。特别的纪念?我以为你以前把那么个破指环戴手上已经够蠢的了——”
“停止,夏洛克!”麦考夫忍无可忍,斜眼阴沉沉地看着他的弟弟。
夏洛克被哥哥打断,但还是不服气的哼道,“你真该让二十岁的你自己看看你现在的样子,麦考夫。连约翰·华生都能看出你这是怎么了。”
“你猜对了,弟弟,”麦考夫·福尔摩斯撑着他的雨伞站起来,俯视着他的兄弟,“欧洲峰会,下周。你真该关心关心时事。”
他转过身,不欲多做逗留。
“是吗,麦考夫?我该关心时事?比如什么?让我来想想,”他也站起来,声音调高了些,语调却突然放得很低,“啊,比如美国总统的谋杀指控?比如华盛顿升起的政治新秀?比如伦敦的某位青年女性外交官?比如你与cia、fbi达成的某种联合行动?”
他盯着麦考夫。反正他有恃无恐。
“比如,露西尔·埃文斯。”
麦考夫·福尔摩斯猛的转过身来,目光锋利的注视着他的弟弟。他沉默了一会儿,然后脸上严肃的表情逐渐转换成了他那拿手的、虚伪的笑容。
“远离露西尔·埃文斯,弟弟。你听到了吗?”
夏洛克仍是冷哼,
“否则怎样?她也受你保护?另一个马格努森?”
麦考夫·福尔摩斯紧紧握着他手中的雨伞,声音中透着真实的威胁和无奈的劝告,
“听我的话,夏洛克。不要去调查露西尔·埃文斯。”
夏洛克·福尔摩斯眯起眼睛望着他的哥哥。
这个全世界他为数不多最亲近的人,也是全世界为数不多他看不透的几个人之一。
他孤独。冷漠。永远像个权威一样高高在上。
永远是他思维宫殿里的忒弥斯。
他永远陪伴着自己,但他的世界却总有自己看不到的角落。
也许那不只是角落。
也许那是另一片海,或者荒漠。
然而,谁又配走进他的内心呢?
“我希望这位露西尔·埃文斯女士是个有趣的人。”夏洛克结案陈词,坐回到电脑前开始继续自己工作,“去赴约吧,麦考夫,享受你的晚餐。”
</script> 多年以来,无数受命运所困的人寻访到贝克街1b,诚恳或者伪装,真实或者自作聪明,想让伟大的福尔摩斯先生接下他们的案子。
年轻的侦探总是能像上帝一样指点迷津。他精通科学、洞察人性,抽丝剥茧时到比宗教的指引更令人拍案叫绝。
他总会挑选一些有意思的谜团,或者真正需要帮助的人。他不以地位判人、不以金钱判人、不以出身判人。
嗯……但他会衡量涉案人员的智商和动机,以此来判断对方足不足以成为他的对手。
这么说来,西尔维亚·摩根无疑是个乏味的访客。
夏洛克·福尔摩斯没什么样子的斜窝在他的单人沙发上,准备喝完这口茶下逐客令。
“容我说句实话,女士。你最好直视自己丈夫有私生子这种事实,他可不是个什么情有独钟、遵规守道的人。”
对面的贵妇人并未表现出讶异,而是略有几分兴奋地表示,“您果然名不虚传,福尔摩斯先生。我在来之前特意为此行保守秘密,而您还是一眼知道我此行的目的了!”
夏洛克·福尔摩斯对这种自以为是的“恭维”不屑一顾,将身体转到壁炉那一面,“我的奉劝说完了,您请便吧!”
“啊,先生,您还没听我的案子呢!”
“在哪有案子?什么案子?”他带着鼻音轻哼,像只没启动发条的慵懒的猫,“您那些豪门恩怨血债血偿我可没有兴趣,太太。恕我直言,以贵公子的性情和对毒&品的上瘾程度,实在也不适合继承父业。还不如让给更适合的人,否则华尔街又要有大批失业人士涌上街头!”
听到对方直指儿子吸毒的事实,西尔维亚·摩根的脸色变得难看极了,但她还是没忘记此行目的,挣扎着将垮下的脸堆出些笑容,声音尖细带有些攻击性,“福尔摩斯先生,我劝您最好看看露西尔·埃文斯的档案。”她指指自己放到侦探办公桌上的u盘,“您会大开眼界的!”
夏洛克·福尔摩斯的背影停顿了一下,似乎脑子里已转了一百个弯,然后他回过头,看着桌上那个外表十分寻常的黑色u盘,眼神这才移动到“委托人”的身上:
「极富阶层」「独子」「非常虚荣」「夫妻关系尚可」「有效调查期短」「权贵阴谋」等等诸多标签飞速出现又飞速消失。
“嗯,我真该在门口挂个牌子,上面写上‘婚外情与私生子’之类勿入!”侦探先生忍不住腹诽,嗯,又忍不住将腹诽的话说出了声。
西尔维亚·摩根略感不适地整整领口上的蓝宝石领针,“您要多少钱都可以,福尔摩斯先生,我可以付您十倍价格,或者二十倍?”
夏洛克·福尔摩斯忍不住翻了个白眼,迅速地跳起来打开了走廊大门,堆出一脸褶皱的假笑,“不送,长途飞行愉快!哈德森太太,送客!”他冲楼下大声喊叫,“还有,您以后能别什么人都往我屋子里放吗?不是一条古董蓝宝石项链,我去麦考夫那儿给你偷上十个八个的不成问题!”
“您别着急,福尔摩斯先生!”
西尔维亚·摩根被“扯”到门口——用“扯”这个词可能太客气了些。她还想解释什么,但没来得及张口被侦探先生甩着真丝睡衣“扔”出了门口。
“她与大英政府某位身份不详位高权重的男士过从甚密!”
夏洛克呼出一口气躺到长沙发上,却听到门外传来这么一句话。
“她与大英政府某位身份不详位高权重的男士过从甚密!”
他皱起眉,脑海当中迅速过了几个画面。
“你说什么?”
果然。
西尔维亚·摩根面对着重新打开门的夏洛克·福尔摩斯露出得意笑容,“我说,露西尔·埃文斯,那个可能是我丈夫私生女的小丫头。她不仅与美国现任总统牵扯不清,还与你们英国政府的某位重要人士有着语焉不详的关系!”她扬着下巴重新走进公寓,“据我所知,福尔摩斯先生,虽然我查不到你们英国政府内部的保密资料,但是这位‘位高权重的男士’,与你好像也有干系,不是吗?”
夏洛克脑海中的多米诺骨牌“砰”的一声,许多最近发生在他身边的“不寻常事项”好像一下都被串联起来了。
莫里亚蒂没有复活。
他的哥哥在五分钟之内将自己“赦免”出了“流放之行”。
他的自由是麦考夫用某种“代价”与别人换来的。
麦考夫究竟在与谁做交易?
是一笔什么样的交易?
它一定是涉及到了极其重要、极其隐秘、甚至是影响到整个自由世界安全的事件。
什么样的事能够的上这样的等级?
什么样的人会涉及到这样的事件里?
他哥哥为什么在他回到贝克街后的相当一段时间都没再来烦过他?
“嗯……”他发出满意的轻哼,双手合十抵在鼻尖,“有趣!”
“一周时间,福尔摩斯先生。”西尔维亚·摩根扔出一只白信封,“查出露西尔·埃文斯的真实身份,我要铁证,这是定金!”
福尔摩斯先生没有去管那只厚厚的信封,也没再多看西尔维亚·摩根一眼,而是转身将黑色的u盘链接到他的笔记本,一手摸起桌上的手机顺着最近通话的第二个号码记录打了过去,
“亲的哥哥,我想我有个‘不得不赴’的邀请要针对你。”他同时一目十行的阅读着那个「露西尔·埃文斯」的资料,在图像文件夹里发现了几张“精彩”的照片,“啊,有趣,不是吗?你最好别带什么尾巴来,麦考夫,我有点……‘兄弟对话’要和你进行,”他从鼻腔里发出某种嘲笑,“太有意思了!下午两点,不行,这个时间!别闹了,我才不在乎什么首相质询和议会辩论呢!”
经历了十几个小时的飞行,直到飞机降落在希思罗机场,露西尔·埃文斯仍然对弗朗西斯的嘱托耿耿于怀。
他要她“做他的眼睛”、替他“盯着英格兰”,是什么意思?
为什么她先是被一个幽灵一般的特工头目派到欧洲大陆去做“客串间谍”,又成了总统直属的“情报人员”?
而她当初接近白宫的目的、接近弗朗西斯·安德伍德的目的,似乎已经离她的生活越来越遥远。
接连不断的机遇与偶然像是一波又一波的浪潮,推着她走向了毫无防备之地。
露西尔拖着箱子,站在机场门口,准备去找排队打车的地方,一辆墨绿色的劳斯莱斯却径直停在了她的面前。
“上车,露西尔。”
亚当·摩根,她的“父亲”,在后座的车窗后冲她微笑。
当麦考夫·福尔摩斯拎着他的小黑伞出现在贝克街公寓二楼时,他发现他弟弟的目光正像是一台三百六十度无死角扫描仪一般由头发丝到皮鞋底扫视着他。
噢。他甚至能听见扫描仪工作时发出的机械声音。
“有礼貌的对待你的‘猎物’,夏利,”麦考夫冲他的弟弟微笑,“我早说过,观察是对的,但不能完全不考虑到对方的感受。”
夏洛克·福尔摩斯收起脸上的兴奋。
他最讨厌被哥哥当作长不大的小孩子。
他明明是英格兰的英雄。是犯罪分子的克星。是敏锐又敬业的高功能反社会!为什么他的哥哥不能像对待一个成年人一样对待他!
夏洛克·福尔摩斯收回他的双目灼灼,端起自己泡的乱七八糟的茶叶喝了一口,“喝茶吗,亲的哥哥。”
麦考夫·福尔摩斯嫌弃地看一眼弟弟手边茶渍都没洗干净的白色瓷杯,无情的拒绝,
“不。”他皱眉,“你不能真的雇个管家吗?我说的不是哈德森太太。”
夏洛克不甚同意地“嗯”了一声,“等我家里也有十个八个中世纪骑士盔甲和二十多个壁炉的时候再说吧,麦考夫。”他的眼睛瞄到了哥哥身上某个有趣的地方,“心情不错?”
“是的。”哥哥在对面的沙发坐下,“新首相深得我心,你刚才看过辩论直播了?”
“嗯。”夏洛克还在小口的喝着他的茶,“为了估算你是否会迟到。”
“显然没有。”大英政府一脸傲娇得意。
夏洛克皱皱眉头,“一点小事,值得你心情好到这种程度?”
麦考夫理理袖口,手指在他刚买的一对新袖扣上划了一圈,“政治复杂。还是不跟你这个一条筋通到底的小脑瓜解释了。”
夏洛克不屑的冷哼,显然并没有打算让他哥哥的好心情延续下去,“你的马甲是新定做的,西装和西裤也是,价格不菲,意大利裁缝,同一块布料,因为你最近健身时间拉长腰身又收了半寸,而且赶在某个时间点以前穿在了身上。最近有欧洲峰会?否则是某个什么人要回来了。”他语速飞快用词刻薄,“你连袖扣都买了对新的,天呐,麦考夫,你让我怎么说你?嗯?陷入新恋情的伊顿男孩儿?还有看看你右手的戒指?那是什么东西?”夏洛克扯开一个夸张的表情,恨不得全身肌肉都动用起来抓住这个嘲讽自己兄长的机会,“时髦的设计?嗯?我想大概不到50欧元。特别的纪念?我以为你以前把那么个破指环戴手上已经够蠢的了——”
“停止,夏洛克!”麦考夫忍无可忍,斜眼阴沉沉地看着他的弟弟。
夏洛克被哥哥打断,但还是不服气的哼道,“你真该让二十岁的你自己看看你现在的样子,麦考夫。连约翰·华生都能看出你这是怎么了。”
“你猜对了,弟弟,”麦考夫·福尔摩斯撑着他的雨伞站起来,俯视着他的兄弟,“欧洲峰会,下周。你真该关心关心时事。”
他转过身,不欲多做逗留。
“是吗,麦考夫?我该关心时事?比如什么?让我来想想,”他也站起来,声音调高了些,语调却突然放得很低,“啊,比如美国总统的谋杀指控?比如华盛顿升起的政治新秀?比如伦敦的某位青年女性外交官?比如你与cia、fbi达成的某种联合行动?”
他盯着麦考夫。反正他有恃无恐。
“比如,露西尔·埃文斯。”
麦考夫·福尔摩斯猛的转过身来,目光锋利的注视着他的弟弟。他沉默了一会儿,然后脸上严肃的表情逐渐转换成了他那拿手的、虚伪的笑容。
“远离露西尔·埃文斯,弟弟。你听到了吗?”
夏洛克仍是冷哼,
“否则怎样?她也受你保护?另一个马格努森?”
麦考夫·福尔摩斯紧紧握着他手中的雨伞,声音中透着真实的威胁和无奈的劝告,
“听我的话,夏洛克。不要去调查露西尔·埃文斯。”
夏洛克·福尔摩斯眯起眼睛望着他的哥哥。
这个全世界他为数不多最亲近的人,也是全世界为数不多他看不透的几个人之一。
他孤独。冷漠。永远像个权威一样高高在上。
永远是他思维宫殿里的忒弥斯。
他永远陪伴着自己,但他的世界却总有自己看不到的角落。
也许那不只是角落。
也许那是另一片海,或者荒漠。
然而,谁又配走进他的内心呢?
“我希望这位露西尔·埃文斯女士是个有趣的人。”夏洛克结案陈词,坐回到电脑前开始继续自己工作,“去赴约吧,麦考夫,享受你的晚餐。”