1949年

推荐阅读:深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁

TXT小说网 www.txt8.org,最快更新学问人生最新章节!

    列子与佛典

    列子是一部伪造的书,这久成定论,无人反对。但是伪造的时间和人究竟是何时和何人,却缺乏深入的探讨。我在列子和竺法护译的生经中都找到了国王五人经的故事,前者抄袭后者,决无可疑。生经译出时间是能确定的,因此伪造列子的时间也就随之而能确定。生经译于西晋太康六年(285年),因此列子的成书不会早于这一年。至于列子的作者,就是故弄玄虚的张湛。

    胡适之先生写信给我说:“生经一证,确凿之至。”

    出路主流中的一个小漩涡浮屠与佛

    初回到北京,我根本没有考虑吐火罗文的问题,我早已在思想上把它完全放弃了。我偶然读胡适论学近著,里面有谈到汉译“浮屠”与“佛”字谁先谁后的文章,而且与陈援庵(垣)先生关于这个问题有所争论,好像双方都动了点感情。这一下子引起了我的兴趣。我想到吐火罗文ptkt这个词,也写作pttkt;这个词是由两部分或两个字组成的,前一半是pt或ptt,后一半是kt。kt是“神”旧译“天”pt或ptt是梵文buddha的吐火罗文写法。中国过去有些人总以为buddha的音译是“浮屠”、“佛陀”等等,而“佛”字只是“佛陀”的省略。可是在中国古代汉译佛典中“佛”字先出,而“佛陀”则后出,说前者不可能是后者的省略,毋宁说后者是前者的延伸。那么“佛”字应该说首先出于吐火罗文的pt,因为最初佛教并不是直接由印度传来的,而是通过月支的媒介。在这样的考虑下,我就写成了这一篇论文浮屠与佛。文中也不是没有困难。对应汉文“佛”字的应该是以浊音b开头,而不是清音p。为此我还颇伤了一番脑筋,特别请周祖谟先生为我解决了这个问题。当时我眼界不宽,其实是“天下本无事,庸人自扰之”到了几十年以后,这个问题才终于得到了圆满的解决,见下面回忆。

    文章虽写了,我却并没有自信。乘到清华园晋谒陈寅恪师之便,向他读了一遍我的论文,他当时眼睛已完全失明。蒙他首肯,并推荐给了当时学术地位最高的中央研究院历史语言研究所集刊,发表在第二十本上。

本站推荐:重生之都市仙尊修仙高手混花都神级龙卫官场局中局我在万界送外卖惊世医妃,腹黑九皇叔总裁大人,放肆爱!权路迷局都市极品医神总裁爹地惹不起

学问人生所有内容均来自互联网,TXT小说网只为原作者季羡林的小说进行宣传。欢迎各位书友支持季羡林并收藏学问人生最新章节